главная страница | о нас | приглашаем к сотрудничеству | English
 
 
 
РУБРИКИ
 
 
Фоторепортажи
 
 
 
   
EURASIANET - На русском языке

ТУРЦИЯ ОТКРЫВАЕТ АРМЯНСКУЮ ЦЕРКОВЬ ПОСЛЕ РЕСТАВРАЦИИ
Николас Бёрч

29 марта самая известная в Турции армянская церковь, многие годы простоявшая заброшенной после массового убийства анатолийских армян более 90 лет тому назад, вновь открыла свои двери после реставрации, проведенной на самом высоком уровне. В Анкаре надеются, что этот широко разрекламированный жест поможет Турции наладить напряженные отношения с Европой, Соединенными Штатами и соседней Арменией.

Восстановленная церковь будет действовать как музей. Полуденная церемония на Агдамаре, скалистом острове средь водной глади озера Ван в Восточной Анатолии, состоялась через два месяца после убийства в Стамбуле турецкого журналиста и армянина по национальности Гранта Динка, всегда прямо и открыто высказывавшего свое мнение. Это событие произошло на фоне давления на Турцию со стороны Европейского Союза, требующего от властей принять меры по исправлению ситуации с соблюдением гражданских прав в стране Кроме того, Конгресс США собрался рассматривать резолюцию о признании геноцидом массовых убийств армян в 1915 году.

В речи заместителя министра культуры Армении Гагика Гюрджяна, который прибыл в Турцию во главе делегации из 20 человек из Грузии ввиду закрытой турецко-армянской границы, прозвучали примирительные ноты. "Это важный шаг для наших двух стран", - отметил он в своем выступлении на острове перед журналистами.

Патриарх Месроп II, духовный лидер постоянно сокращающейся армянской общины в Турции, стал почетным гостем на этом мероприятии, которое проводилось в обстановке строжайшей безопасности и включало в свою программу концерт и небольшой фейерверк. "Отрадно видеть храм, восстановленный в его былом величии", - сказал он, обращаясь к двум сотням сановников самого высокого ранга, сидящим перед восьмигранным строением, насчитывающем 1100 лет своей истории. Он поздравил правительство Турции, которому в очень непростое для него время "достало мужества завершить этот проект". Восстановление обошлось Турции в 1,9 млн. долларов США.

Несмотря на все позитивные отзывы, процесс реставрации и открытия церкви, казалось, проходил в обстановке непрекращающейся полемики. Косвенным образом это проявилось в патриотическом подтексте, ощущавшемся в ходе всей церемонии: например, торжественным речам предшествовало исполнение национального гимна Турции. Когда лодки подплывали к к острову Агдамар, приглашенные лица – и среди них много зарубежных журналистов, приглашенных турецким правительством – увидели на одном из уступов острова гигантский турецкий стяг задолго до того, как их взору открылась сама церковь.

Выступая на фоне флагов и портрета основателя современного турецкого государства Мустафы Кемаля Ататюрка, министр культуры Турции Атилла Коч призвал защитить "культурное многообразие, ценности разных культур и цивилизаций на наших землях", не упоминая Армению или армян.

Патриарх Месроп был более откровенен, упрекнув Турцию за превращение Агдамара в музей. "Мы все знаем, что Ахтамар – это церковь, - отметил он, прибегнув к армянскому произношению острова. - Ежегодная Божественная Литургия, которую можно служить в этом храме…собрала бы верующих со всех четырех сторон света".

Светский характер состоявшейся церемонии побудил ереванского Католикоса всех армян Гарегина II отказаться от приглашения Турции принять в ней участие. В течение нескольких недель, предшествующих церемонии открытия, турки вели дебаты по поводу отсутствия креста на вершине восьмигранного купола церкви. "Крест на музее не нужен", - процитировали турецкие газеты слова министра Коча. Критики же указывают на само название храма – церковь "Святого Креста".

Есть основания полагать, что турецкое правительство пока не пришло к окончательному решению, разрешить ли устанавливать крест на куполе или нет. Министерство культуры и туризма Турции намерено справиться у министерства иностранных дел о его мнении на этот счет, сообщил 29 марта турецкий информационный сайт Today's Zaman.

Приглашенные на церемонию религиозные лидеры, похоже, склонялись к тому, чтобы пока смириться с отсутствием креста. "Здания строятся по камешку, как и дружба, - подчеркнул Джордж Марович, папский нунций в Турции. – Но нельзя любить то, чего не знаешь, и Агдамар положил начало этому процессу".

Следствие по делу об убийстве Динка продолжается, и пока далеко не ясно, как восстановление церкви повлияет на настроения 60 тыс. турецких армян. "Есть лишь две вещи, которые помогают поддерживать жизнестойкость армянской общины – это наша газета и надежда, что убийцы Гранта понесут заслуженное наказание за свое преступление", - сказал недавно в одном из интервью Этьен Махчупян, возглавивший еженедельник "Агос" после смерти Динка.

Собравшись вокруг стола в пригороде Стамбула Есилкой за несколько дней до церемонии на острове Агдамар, десяток армянских турков всех возрастов были в основном едины во мнении. Когда они услышали об убийстве Динка, говорят они, они боялись, что начнутся погромы, как в 1955 году, покончившие с греческой общиной в Стамбуле. "Все учителя в моей школе побросали свои дела и убежали домой", - рассказывает молодая женщина, говорившая – как и все остальные – на условиях анонимности. Женщина среднего возраста кивает в знак согласия. "Я позвонила детям и велела им уйти с улицы в дом", - продолжает она.

Всегда внимательно следящие за публикациями в турецких СМИ, армяне были крайне испуганы националистической реакцией на многочисленную процессию, провожавшую Динка в последний путь. "Живу ли я в той стране, в которой родился?" - задавался недавно вопросом патриарх Месроп II в одном из двух своих необычно откровенных интервью газете "Агос".

После ареста двух молодых людей, которые начали стрелять в воздух, когда люди собрались в церкви почтить память Динка на сороковой день после его смерти, армяне принялись усиливать меры безопасности вокруг домов своей общины. Для армян из предместья Есилкой гибель Динка и все последующие события ознаменовали крах "иллюзии", что давление извне способно изменить к лучшему ситуацию в Турции.

"У нас есть два выбора, - считает 52-летняя женщина. - Склонить головы и молчать или уехать. Я завтра уезжаю. Как и у всех здесь, у меня есть родственники, уже покинувшие Турцию. Но среди них нет ни одного, кто был бы счастлив".

"Первое поколение, живущее на чужбине, – это потерянное поколение".

Министерство иностранных дел в Ереване приветствовало восстановление церкви, но отметило, что отсутствие креста на куполе ослабляет впечатление от турецкого жеста доброй воли.

От редактора: Николас Бёрч специализируется на освещении событий в Турции, Иране и на Ближнем Востоке.

Email this article
31.III.2007 © Eurasianet
http://www.eurasianet.org

 
 
Подпишитесь на EurasiaNet

Чтобы получать нашу рассылку, введите Ваш адрес e-mail: